Thursday, September 02, 2010

इबादत आ गयी

अपनी टूटी चप्पल देखकर बन बैठा था मैं काफ़िर,
जब ग़ैरों के गले पैरों को देखा तो इबादत आ गयी....

4 comments:

  1. @ pp sir
    "tooti chappal" signifies petty sufferings of mine. "gale pair" i.e. feet rotten by some some disease or accident(say leprosy); signifies deeper suffering.
    what i mean is that i turned into an atheist seeing my sufferings, but when i saw others in deeper suffering than myself, i started worshiping God again( to thank Him for what He has given to me and wish for the well being of others).

    ReplyDelete